← 返回汉字词典
§ 03汉字词典
련 · mercy/pity
憐
15 笔画형성(形聲)Tier 2
은혜·사랑
불쌍히 여길
마음(心)의 연민(련). 긍휼의 한자적 표현
经文锚点 · 미 6:8
눅 6:36 '너희 아버지의 자비로우심 같이'
词源
心(마음 심) + 粦(불빛 린, 음부) — 마음이 아파하며 불쌍히 여기는 것, 긍휼과 자비를 의미
圣经释义
긍휼히 여기는 자가 복이 있고, 하나님의 긍휼이 무궁함을 나타낸다.
애 3:22마 5:7눅 6:36
祝福祷告
“이 아이가 하나님의 긍휼을 깊이 알고, 연약한 자를 불쌍히 여기는 자비로운 마음을 품게 하소서.”
— 미 6:8
憐~
긍휼의 마음
憐恩(련은)憐德(련덕)憐愛(련애)
~憐
자비를 받음
恩憐(은련)德憐(덕련)聖憐(성련)
为何选此字
- 01The Scripture compresses cleanly into one glyph — the clearer the root, the steadier the name.
- 02It carries softly in Korean phonetics — easy to call, gentle to hear.
- 03No negative usage in the East Asian classics — the name does not wear thin over time.
- 04Visually balanced against the family surname character in formal documents.
注意事项
- ×Always show the Hanja alongside, to avoid confusion with homophones.
- ×Read aloud with the surname to ensure no unintended negative phrase forms.
- ×Never judge fortune by stroke count or five-element divination (Charter).
宪章
BlessedName从不将汉字用作占卜工具。汉字仅作为意义和圣经经文的辅助。